|
|
|
Urban Jarnik. Pesmi in prevodi.
Urban Jarnik (1784-1844) sodi med pesnike predprešernovske
dobe, ki so bili v slovenski literarni zgodovini doslej precej zanemarjeni.
Vzrokov za to je bilo več. Segali so od ideoloških predsodkov prek do neustrezne
ocene njihove jezikovne strukture do ahistorične estetske ocene. Glavni
razlog pa je bil vsekakor nepoznavanje samih besedil.
Knjiga bo vsebovala ohranjena pesniška besedila v kronološkem vrstnem redu
in diplomatski transkripciji iz bohoričice in meteljčice. Besedila so opremljena
s kratkim biografskim, literarno zgodovinskim in jezikovnim komentarjem.
Uvod umešča Jarnikovo delo v čas in prostor in ga predstavlja kot jezikoslovca,
preporoditelja in pesnika.
Avtor se je v dosedanjem znanstvenem delu ukvarjal tako s pesniškimi besedili
in njihovo jezikovno strukturo ter izdal del Jarnikove korespondence z Jernejem
Kopitarjem.
|
|